|
|
31.08.2005 | |
У японских крестьян много поводов порадоваться жизни - в каждом сезоне и в каждом районе каждый год люди устраивают себе праздники. В конце зимы просят у богов хорошего урожая, весной любуются цветами, осенью, чтобы забыть изнуряющую жару устраивают фейрверки и праздники урожая… Традиция деревенских праздников жива и оберегаема в Токио. Самый большой осенний праздник - Адзабу Дзюбан Мацури, или праздник района Адзабу Дзюбан- в этом году его праздновали в сороковой раз. Район этот сейчас больше известен близостью к Роппонги - разудалому центру ночной жизни, посольств, фешенебельных небоскребов вроде Роппонги Хиллз и множеством разношерстных иностранцев. А исторически дзюбан - буквально, десятый квартал, это был городской рынок. Атмосфера рынка как раз и сохранилась, и в праздник расцветает каждый раз тысячями веселых жующих, пьющих и поющих физиономий. В общем, трехдневное ликование и праздник по жизни. На небольшой площади райончика - всего 500 квадратных метров, умещаются более 300 палаток со снедью, игрушками, и напитками из 30 стран. Из напитков все - от французского шампанского до местного пива. Играют духовые оркестры из шести университетов. Дети катаются по специально для них привезенной ледяной горке, - это в 35-градусную-то жару! За три дня набирается 400-500 тысяч посетителей. Каждый раз, обалдев от толпы и пива, говорю себе, что больше ни за что такие развлечения. И каждый год все равно с радостью вливаешься опять в суетливый праздничный поток. Зачем? - некоторые вещи трудно себе объяснить. Я иду вдоль лавок с живыми золотыми рыбками и жарящейся форелью, капающей на угли солью. Взявшись за край норэн, короткой символической занавески, отделяющих проходящих от покупателей, я смотрю на него и радуюсь. Он - 60-летний продавец "такояки", печеных шариков теста с кусочками осьминога внутри, с дубовым от жаровни и загара лицом. Мне легко и весело:"Славно, что все опять получилось!... Блин, мог бы еще один шарик добавить-то…" |
|
|
|
|