Играющий город
    27.04.2005

С середины апреля до конца мая повсеместно проходят храмовые праздники , состязания, устраиваются многие радующие сердце и глаз зрелища.

Пока еще цветет сакура середине апреля в парке Сумидагава недалеко от старинного храма Сэнсодзи и в столице первого сегуната Камакура, в часе езды от Токио, проходят соревнования конных лучников "ябусамэ". На расстоянии в 86 метров расставлены глиняные тарелочки-мишени.В "ябусамэ" воин должен был на полном скаку поразить серию неподвижных мишеней, выпустив по три стрелы с интервалом в 10 секунд. Несмотря на внешнюю воинственность ябусамэ ассоциируется у японцев с надежной защитой дома. Не случайно стрелы - символ мира и покоя в доме, - излюбленный новогодний талисман, который освящается в храме и хранится над входом в дом.

29 апреля в Японии отмечают День зелени.

На Гиндзе по этому случаю устраивают цветочный ковер. 20 тысяч лепестков привозят из префектуры Тояма и выкладывают 300-метровым узорным ковром на улице Ниси Гиндза.

Другой не менее древний и зрелищный праздник "Сандзя-мацури" - буквально "праздник трех храмов" . В этот день в храм Сэнсодзи в районе Асакуса направляются процессии паломников со всех концов Японии.

Они пританцовывая несут тяжеленные алтари "о-микоси" и дружно задают ритм свистками и возгласами "Вассёй!"

Cчитается, что в процессе переноса в о-микоси переселяется синтоистские божества ками и освящают всех участников праздника.

В средневековье "о-микоси" выносили из храмов перед сражениями - считалось, что воинственный дух сегуна Токугава, спускаясь в эти походные алтари, придаст воинам силы и храбрости. Сейчас это неотъемлемый атрибут множества городских праздников.

Праздник "Сандзя-мацури" продолжается целых три дня, в течение которых в ворота храма въезжает более сотни "о-микоси". Забитые зрителями узкие торговые ряды Накамисэ - настоящее испытание для несущих алтарь паломников. Ведь надо не сбиться с ритма, маневрируя в толчее на узеньких поворотах на праздник в храм. Конечно, подготовка требуется нешуточная, и как правило, у тех, кто научился носить "о-микоси", плечо, на котором носят алтарь, обычно шире и тверже.

 


TOKYO4U © 2020