|
|
13.04.2005 | |
Подготовка к ханами ежегодно начинается с момента, когда управление погоды сообщает о прогнозе цветения сакуры. Начинают по-японски с распределения ролей: назначаются ответственные за продукты, караокэ, газовую плитку, холодильник и т.п. - к такому важному событию все надо приготовить заранее. Хорошо, если удается выбрать хорошее место, где сидящим открывается вид на берег реки или на гору с цветущими деревьями, и даже красивый кладбищенский памятник, который лишь подчеркивает мимолетную красоту жизни. В городе, где простое человеческое общение редкая роскошь, ханами - настоящий пир, где нескончаемо и щедро льется свет семейного и дружеского тепла, радости, веселья. Родители, дети, внуки, друзья, коллеги, - стар и млад, мужчины и женщины - все собираются на этот пир. Ханами 2005, г.Токио Сакура расцвела с опозданием в 5 дней - неделю стояли холода, все кутались в пальто и плащи, а потом вдруг грянуло почти летнее тепло +22. В один день город преобразился и цвел дружно и также быстро - всего три дня в конце недели. И вот уже новая неделя, и метет по улицам нежная метель из розовых лепестков, люди переодеваются в летнее и торопятся на работу. Спасибо, сакура, до встречи через год!
Старинная поговорка "сакура-киру бака, умэ-кирану-бака" (дурак обрезает сакуру и дурак, не обрезает сливу) до сих пор в ходу - ветка сакуры растет всю жизнь и всю жизнь дает нам свои мимолетные цветы. |
|
|